月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
中央研究院歷史語言研究所集刊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
孔雀東南飛中套語
並列篇名
The Formulaic Language of the Chinese Ballad ''Southeast Fly the Peacocks''
作者 傅漢思
中文摘要
文學在基本上分兩類,一是文人寫出來的,一是不識字人口傳下來的。在中國方面有胡適等注意到這個問題,西洋也是近數十年來才做口傳文學的初步研究。我們最近才知道所謂荷馬的作品,就是口傳故事詩,同現在猶哥斯拉夫還在創作的長篇故事詩有幾個同樣的特點,其中重要的一個,就是套語(formulaic language)。我現在試把中國比較早而長的孔雀東南飛一首故事詩拿來分析一下看有沒有套語,如果有,有多少?為了統計的方便用四種符號來標出它們:(1) 。。。。。。 同樣的辭句見於本詩中,例如「府吏默無聲」(句53),「阿女默無聲」(句255)。(2) △△△△ 同樣的辭句見於漢魏晉南北朝無名氏詩中,例如本詩「紅羅複斗帳」(句79)也是長樂佳的第一句。(3) ──── 相像的辭句見於本詩中,例如「共事二三年」(句27),未至二三里」(句268)。(4) ……… 相像的辭句見於漢魏晉南北朝無名氏詩中,例如本詩「寂寂人定初」(句333) 與華山畿「黃昏人定後」相像。這四種辭句我覺得都可以算是套語。第一、二種就是西洋所謂formulas,第三、四種就是所謂formulaic expressions. 本詩中套語長短不等,有時一句中上二是套語,有時下三是套語,有時一句或不只一句是套語。統計的結果如下:第一種佔全詩百分之二十一,第二種佔百分之八,第三種佔百分之十六,第四種佔百分之八,一共佔全詩百分之五十三。因為我所見不廣,一定還有很多沒有發現的,更說不定有很多錯誤處。我的印象覺得這種無名氏樂府所用的套語比文人樂府所用的多得多,而套法不同。它不是典故也不是死用的,是同句法、文法、場合、詩義都有密切的關係。這類樂府詩可想像在唱時一面仍在創作,套語的方便是順口就來,有的現成拿來就用,有的變化著用,按情形配合出無數生動的詩句。這種套法不限於辭句。譬如本詩母題是婆媳間問題,是郎舅間問題,是不轉移的夫婦間感情問題,在歐洲這類的母題也很多,而且套來套去,因而故事也同套語一樣變化無窮。
英文摘要
Language and literature are two closely allied fields of study. But progress in one has not always kept pace with developments in the other, and perfect co-operation between the two is a dream of the future. One large area where mutual enlightenment is still deficient, to the detriment of both disciplines, involves the basic distinction between spoken and written language. Linguists have long been aware of this fundamental dichotomy, but they have just barely begun to explore the language of literature as a special kind of language. Students of literature, on the other hand, are only now coming to grips with the essential distinction between the oral and the written tradition in literature. ''Oral tradition'' is a more precise term than the romantic notions of ''folk literature,'' ''popular literature,'' and ''traditional literature'' that we have inherited from Johann Gottfried Herder and other 18th-century theorists.
起訖頁 219-244
刊名 中央研究院歷史語言研究所集刊  
期數 196910 (39:2期)
出版單位 中央研究院歷史語言研究所
該期刊-上一篇 The Semivowel ï in Vietnamese and Mandarin
該期刊-下一篇 Fang Yen Ⅳ, 5 and 31. Knee Covers and Apron
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄