月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
臺灣東亞文明研究學刊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
二十世紀以來越南社會的臺灣大眾文學接受現象
並列篇名
The Phenomenon of Receiving Popular Taiwanese Fiction in Vietnamese Society from The 20th Century until Nowadays
作者 鄭垂莊 (TRINH, THUY-TRANG)
中文摘要
對於十九世紀末二十世紀初以來風雲動盪的局勢,世界各國的社會政治與思想觀念隨之發生了巨變。在這樣時代下,出現了許多新問題、新現象、新人物和新思潮。報刊的發行、出版社的成立、作家隊伍的出現,促進新文學與翻譯文學的蓬勃發展。首先,在越南南部先有新的小說模式,使用拉丁化國語字來創作。爾後,中國古典文學的著作也被翻譯成國語字,登載在報刊上;同時很多法國古典文學也翻譯,作為普及國語字的重心。其次,西貢提岸(Sài Gòn ChợLớn)地區的華僑所流行的臺港通俗小說,特別是瓊瑤言情小說和金庸武俠小說,也被翻譯成現代越南文,當中以瓊瑤言情小說為甚,促使本文先以越南南部社會的臺灣大眾文學接受現象為研究契機。此文藉由越南社會背景下的南部新文學思潮,而在臺灣與越南的互動關係下,深入探討自二十世紀以來越南群眾對於臺灣作家與作品的閱讀反應、態度與接受度,試圖論證臺灣大眾文學在越南讀者佔首席之位,以及臺灣文學在越南的熱潮。
英文摘要
"The changeable situation from the late 19th century to the 20th century makes the world's politics, societies and ideologies into a great change. In this epoch, a lot of new problem, new phenomenon and modern ideology appeared. The publication of periodicals, establishment of publishing houses and new writers coming out that promoted modern literature and translated literature growth. Firstly, modern fiction imitated Western model emerged in the South of Vietnamese society, written by romanization language. Secondly, Chinese classical fictions translated into romanization, then published on periodicals; at the same period, with the popularization of romanization words, French classical fictions translated too. Beside that, Chinese people in Sai Gon ChợLớn read many of from Hong Kong, Taiwan popular fictions, especially Qiong Yao and Louis Cha's works. These Chinese people whom translated their works into Vietnamese language, which in the first time as a new phenomenon of receiving popular Taiwan fiction in South of Vietnam. This paper, through the modern literature movement under Vietnamese society context, the interaction between Taiwan and Vietnam, the author is deeply going to discuss the phenomenon of receiving popular Taiwanese fiction in Vietnamese society from the early 20th century until nowadays, express the loving Taiwan popular fiction of Vietnamese readers so much so that as a popular craze."
起訖頁 181-209
關鍵詞 臺灣大眾文學越南現象接受二十世紀以來Taiwanese popular fictionVietnamese societyphenomenonreceptionfrom the 20th century to the present
刊名 臺灣東亞文明研究學刊  
期數 202112 (18:2期)
出版單位 國立臺灣大學東亞經典與文化研究計畫
該期刊-上一篇 對傳染病患者的藐視還是憐憫?解讀與流行病有關的伊斯蘭教義
該期刊-下一篇 淺評韓東育新著《從「道理」到「物理」──日本近世以來「化道為術」之格致過程》
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄