近年來學習中文的韓國人急速增長,如何效率地進行針對韓國人的漢語教學就成了當務之急。除了一般泛化的趣味教學以外,目前的對外漢語教材都較少對一個國家具有針對性的教材設計。但實際上,各語言都有著與眾不同的特點,與漢語相比較也有著不盡一致的異同。利用學習者母語的特點進行教學,可以達到事半功倍的效果,使教學與學習都更有效率。韓國學習者在學習漢語時,有很多特點可以讓我們發現。一是其與漢語有著特殊淵源的文字,二是韓國語中存在大量的漢字詞,這些與漢語關係密切的特點,應該為對韓漢語教育者所把握並利用。不僅相同的地方,相異的方面更應該了解,如此才可以更有針對性的進行教學矯正。本文利用韓國語言文字的特徵以及韓國人的慣有思維,製作了一套漢語語音學習的簡易注音方法——「訓民正音注音法」,也可以說是一種便於入門的注音體系。這種注音體系,就是借用韓文前身的訓民正音,來製作的一套便於韓國人識音、記音的表記工具。 |