月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
臺灣文學研究集刊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
北美臺灣文學研究的發展:以「台灣文學研究會」與《台灣文學英譯叢刊》為例
並列篇名
The Development of Taiwan Literary Studies in North America: Society for the Study of Taiwan Literature and Taiwan Literature: English Translation Series as Examples
作者 張俐璇 (Li-Hsuan Chang)
中文摘要

在既有的臺灣新文學史書寫中,可以看見日治時期有《臺灣青年》、「臺灣藝術研究會」等社群團體在東京的活動;相形之下,戰後對於「海外臺灣文學」的關注,大抵聚焦在個別作家作品的討論,海外的文學團體、期刊雜誌與文學生產的關係,是較少被著墨的一環。本文從北美台灣研究學會(NATSA)二十周年回顧談起,探問1982年成立的「台灣文學研究會」、1996年創刊的《台灣文學英譯叢刊》與臺灣文學發展的關係。本文認為,前者是境外研究的集結,由外而內的輸入建構,回應的是中國新時期「新文學史」的建構、臺灣境內的「中華民國」史觀,以及美國愛荷華大學國際寫作計畫對於「臺灣作家」的想像;後者則立基臺灣文學體制化後的研究成果,可有由內而外的輸出推廣,對話的是中國的「海外華文文學」研究,並走出與《中華民國筆會季刊》迥異、深富臺灣文學史縱深的外譯面向。本文由此指出,兩者在體制內外與國境內外串聯的文學史意義。

 

英文摘要

Current writings on the history of modern Taiwanese literature show the activities of social groups in Tokyo during the period of Japanese rule such as Taiwan Youth and the Taiwan Art Research Society. In contrast, postwar concern for “overseas Taiwanese literature” has generally been focused on discussing the works of individual authors, while less has been written on the relationship between literary groups and periodicals and literary production. This article sets out from a retrospective of 20 years of the North American Taiwan Studies Association (NATSA), to investigate the relation between Society for the Study of Taiwan Literature (established in 1982) and the Taiwan Literature: English Translation Series (founded in 1996) and the development of Taiwan literature. This article considers the former to be a construction that assembled foreign research to import into Taiwan, responding to the construction of a “history of modern literature” in China’s new era, Taiwan’s domestic historical view of the “Republic of China,” and how the University of Iowa International Writing Program imagines “Taiwanese authors”; the latter was founded upon the results of research since the institutionalization of Taiwan literature that could be exported for promotion abroad, responding to China’s research on “overseas Chinese-language literature,” as well as taking an approach to translation completely different from that of The Chinese PEN and full of the richness of Taiwanese literary history. Through this the article points out the significance the Society for the Study of Taiwan Literature and the Taiwan Literature: English Translation Series have within the history of Taiwan literature in establishing ties between the inside and the outside of Taiwan’s institutions and borders.

 

起訖頁 071-116
關鍵詞 北美台灣研究學會台灣文學研究會台灣文學英譯叢刊愛荷華大學國際寫作計畫中華民國筆會英文季刊North American Taiwan Studies AssociationSociety for the Study of Taiwan LiteratureTaiwan Literature: English Translation SeriesUniversity of Iowa International Writing ProgramThe Chinese PEN
刊名 臺灣文學研究集刊  
期數 202002 (23期)
出版單位 國立臺灣大學臺灣文學研究所
該期刊-上一篇 台灣文學與香港因素:以1980年代台灣探親小說為例
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄