中文摘要 |
本文為105學年度筆者於S大學日本語文學系試行商用日語課程之實踐報告。S大學日本語文學系學士班該學年度未開設「商用日語」、「商業日語」等名稱之科目,因此本課程於學士班四年級「現代日本應用文」課程實施。本課程目的為培養適用於商務場合的敬語使用能力及基礎商務禮儀,為使授課內容更貼近實際商務場面並得到良好的運用效果,課程設計以台灣職場的日語使用現況及日文系畢業生就業現狀調查為依據,並聽取企業相關人士意見後訂定本課程內容架構。本課程重點為強化敬語使用能力及該能力於電話應對、商務電子郵件之應用,以及學習基礎商務禮儀。敬語使用能力除複習既學的敬語形式之外,本課程著重「內」、「外」觀念的說明及相關場面的敬語使用,同時亦加強說明易受母語影響的日語表現。電話應對除說明商務場合常用的日語表現外,亦加強了電話機的使用禮儀;基礎商務禮儀包含鞠躬、打招呼、服裝、訪問、名片交換、席次等,並特別說明了就職活動的西裝、套裝特色以及台灣、日本在正式服裝的差異。電子郵件以社會新鮮人較易遇到的場面為主,於分析商務電子郵件的構成模式後,分別就各模式內使用的定型句及注意點進行說明。 This is a practice report on the trial implementation of business Japanese course in the Department of Japanese Language and Culture in University S in the academic year of 2016. Regarding the ability of using honorifics, in addition to reviewing the types of honorifics students have learned, this course centered on explaining the concepts of“private'' and“public,'' the use of honorifics in various occasions, and the Japanese expressions that are easily influenced by foreign learners' mother language. Regarding phone call responses, the course not only introduced the commonly used Japanese expressions in business occasions but also the phone etiquette for business calls. The basic business etiquette includes bowing, greetings, appropriate clothing, visits, exchange of business cards, and seating arrangement. The features of suits worn in employment events and the difference of formal attire between Taiwan and Japan were particularly explained. The teaching of email writing focused on the circumstances commonly encountered by fresh graduates. After an analysis of the business email composition models, the fixed phrases and key points that senders should pay attention to in each model were explained. |