英文摘要 |
Lexical Transfer' has always been one of the main sources of troubles in MT. The research in transfer based MT systems has focussed on discovering an appropriate level of linguistic descriptions for translation, at which we can specify 'translation relations'. (or transfer rules) in a simple manner. In the extreme, the Eurotra project have introduced the principle of 'Simple Transfer' which means that most parts of descriptions of SL objects, especially their geometrical structures, should be preserved in TL during the transfer except for their lexical items. However, structural mismatches between two languages are frequently caused by lexical differences so that the effort of minimizing structural changes with 'lexical transfer' untouched seems to have encountered serious difficulties. |