英文摘要 |
This study is divided into four parts, which discusses Lao zi, Chapter 38 and its controversy in textual family as well as interpretation. We will later on extend the discussion to questions regarding commentaries, especially that of Wang Bi's. I. Scholars failed to reach consensus on the correct original text of "Superior De" and "Superior Yi". However, "The 'Inferior De' tries to act by showing itself off" was not included in Lao zi on the silk material, Ma Wang Dui Han Tomb, putting a stop to the longtime debate. II. The two sentences-"The 'Inferior De' tries to act by showing itself off" and "The 'Inferior De' tries to stick to the word of 'De', it shows that it does not possess 'De'"-were omitted in Han Fei Zi. Unlike the Han Fei Zi version, "lost" did not show up four times in the four sentences following "'De' appears only after 'Dao' is lost". From analyzing the relationship between Dao and De, we judge the pros and cons as well as the meaning of variant readings. III. Wang Bi invoked "Honor the origin to initiate 'Mo'", and "Honor the origin to terminate 'Mo'", along with other approaches to illuminate the relationships between "Dao", "Ren", "Yi", and "Li". The meanings of "origin" and "Mo" remain controversial. From Wang's commentary and Lao Zi Zhi Lue, we believe "the origin" is Dao in all behavior, while "Mo" being the entity and appearance it brings. IV. The "Yu" in "A false appearance of 'Dao', and the beginning of 'Yu'" has been literally misinterpreted by most readers as "ignorance". According to Shun-ding Yi, "Yu" was borrowed from another Chinese character, which means evil and false. This was previously purposed in Wang's commentary, but overlooked by later generations. |