月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
中外文學 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
從「入我門來」到「真心地模仿」──中國文學翻譯觀的變革
作者 湯哲聲
中文摘要
說來也非常有趣,我國最早翻譯外國文學的目的恰恰和我們現在翻譯外國文學的目的相反。我們翻譯外國文學是為了從中吸取豐富的營養,獲取可以借鑒的模式,為本民族的文學發展服務,而當時的翻譯目的卻是為了顯示中國文學的高妙,鼓勵外國人學習中國語文和接受中國文學。
起訖頁 97-110
刊名 中外文學  
期數 199012 (19:7期)
出版單位 國立臺灣大學出版中心
該期刊-上一篇 回來‧月升(詩)
該期刊-下一篇 仙話:神仙信仰的文學
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄