有別於以往傳統文學史的編纂範式,王德威於2017年中旬面世的英文版《哈佛新編中國現代文學史》以星羅棋布的161篇小論述,串成一幅多線交疊的文學史圖景。值得注意的是,王教授不僅約稿學界同仁共鑄璀璨星圖,也邀來小說家以感性文字聚焦某個時代的文壇巨擘。在導論中,他別出心裁地以海德格爾(Martin Heidegger)的「世界中」(Worlding)概念闡釋中國與世界的互動、文學與歷史對話的存在方式。關鍵詞「世界中」,字面上就予人進行式的直觀印象,暗合了我們所普遍認知的文學史的能動性,也隱隱說明了文學在時空更疊中的蓬勃演進,必然在不同世代由個別文學史家一再謄寫。廁身西方學界經年的王德威,繼漢學家鄧騰克(Kirk Denton)主編的《哥倫比亞中國現代文學指南》、羅鵬(Carlos Rojas)和白安卓(Andrea Bachner)合編的《牛津中國現代文學手冊》之後,以東方人的視角給西方學界描摹一幅縱橫捭闔的現代文學史,時間段橫跨過去、現在和未來。他在導言中已開誠布公說明這不是一部「完整」的文學史,乍看雖採編年史的模式讓作品隨時間之河流動,其實卻是不捨得拘禁歷史狂放的演義和想像,讓這頭怪獸恣意揮發「文學性」的作用,在書中分佈的歷史轉折處安置引爆點,以輻射性的歷史事件作前導,帶出相關作品及其時代的反思意義。編者蓄意逸出文學史固有的直線型體例而命題,從超前的起點到未知的終點顛覆的不僅是歷史的邏輯,也是往還於現實與虛擬之間的創造性實驗,聚焦的某些作家和作品堪稱「始(史)料未及」。 |