月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
文山評論:文學與文化 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
「帝國的儲藏室」:司各特的中國相關書寫、收藏及閱讀
並列篇名
“Empire’s Repository”: Walter Scott’s Writing, Collection and Reading of China
作者 邱剛彥
中文摘要
歐洲歷史小說之父司各特(Walter Scott)的舊居阿博茨福德(Abbotsford)收藏有大量來自世界各地的文物和書籍,對其中的中華文物(如壁紙)的來源和功能、相關的中國藏書和英國期刊進行研究是十分必要的。從中英文化關係研究層面上看,這可以揭示出十九世紀中英文化關係的某些面貌,為這一時段的中英文化關係研究提供重要的資料線索。從司各特研究的層面看,阿博茨福德收藏品可以反映出司各特對於中華文化的認識及興趣,及其在英帝國海外殖民進程中的微妙身分,同時折射出專屬司各特觀看兩大帝國交往關係的主要管道,證明他不只是一位著名的歐洲作家,還是一位具有世界視野的作家。 Scott may not have produced much literature in which China featured but, as the Advocates Library Catalogue shows, there is no denying that he did have a collection of nine China-related books in his extensive Abbotsford library. In addition to collecting Chinese books, Scott used Chinese wallpaper, a gift from his cousin Hugh Scott who worked for the East India Company in Guangzhou, China, to decorate the drawing room at Abbotsford. There are also some fine pieces of Chinese porcelain and other objects in the house. I firmly believe that we could gain a better knowledge of Scott’s view on the country and its culture from investigating the novelist’s collection of Chinese objects. The intention to write on this subject is not to satisfy the writer’s personal whim; it is rather to attempt a broadening of our understanding of Scott’s relation with an ancient country as well as the expanding British Empire of his time. Moreover, it is also this work’s intent to emphasise Scott’s status as not only a European writer but also a writer with a worldview.
英文摘要
Scott may not have produced much literature in which China featured but, as the Advocates Library Catalogue shows, there is no denying that he did have a collection of nine China-related books in his extensive Abbotsford library. In addition to collecting Chinese books, Scott used Chinese wallpaper, a gift from his cousin Hugh Scott who worked for the East India Company in Guangzhou, China, to decorate the drawing room at Abbotsford. There are also some fine pieces of Chinese porcelain and other objects in the house. I firmly believe that we could gain a better knowledge of Scott’s view on the country and its culture from investigating the novelist’s collection of Chinese objects. The intention to write on this subject is not to satisfy the writer’s personal whim; it is rather to attempt a broadening of our understanding of Scott’s relation with an ancient country as well as the expanding British Empire of his time. Moreover, it is also this work’s intent to emphasise Scott’s status as not only a European writer but also a writer with a worldview.
起訖頁 89-113
關鍵詞 司各特阿博茨福德中華文物藏書浪漫東方主義中英文化關係Walter ScottAbbotsfordChinawallpaperRomantic OrientalismSino-British Cultural relation
刊名 文山評論:文學與文化  
期數 201712 (11:1期)
出版單位 國立政治大學英國語文學系
該期刊-上一篇 “[A] real defector posing as a false defector posing as a real defector”: The Historical Narrative in Don DeLillo’s Libra
該期刊-下一篇 論布朗寧、史溫本與進化論
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄