月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
中國學術年刊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
從文化地景探孟浩然〈耶溪泛舟〉之書寫筆法
並列篇名
Analysis of Meng Haoran how to use cultural landscape to write the poem “Rafting in Ruo-Ye River”
作者 姜龍翔
中文摘要
此文主旨在探討孟浩然在〈耶溪泛舟〉所表現對人物及景點之書寫筆法及該詩所欲傳達之意旨。由於〈耶溪泛舟〉寫於孟浩然遊歷吳越之時,此文便以該時期詩作為主要考察範圍,並旁及唐人相關詠嘆若耶溪詩歌,透過歸納分析方法,整理孟浩然遊歷吳越時的心境,作為討論此詩寫作心境之依據。此文並採用文化地理學觀點,根據若耶溪旁的名勝遺跡,推測詩句中提到釣翁、浣女乃孟浩然憑弔葛仙翁釣石及西施浣紗石時,故意轉化歷史人物虛擬為溪畔人物以入詩的書寫筆法。此文最後得出〈耶溪泛舟〉具兩種不同情調之結果,前半部展現孟浩然悠閒自適的泛舟之樂;後半部對旅遊景物所代表的歷史文化進行詠懷,傳達時空對立下的傷悼之意。透過此文的考察,有助於啟示學者如何透過真實景點分析古代文人之旅遊書寫。
英文摘要
This paper is mainly to explore the subject and how to express the writing methods about figure and landscape in “Rafting in Ruo-Ye River” by Meng, Hao-ran. Because “Rafting in Ruo-Ye River” was completed when he traveling in district of Wu-Yue, so this paper investigate his poerty oh this period, and the works of other people in Tang Dynasty. This paper uses inductive analysis method, and borrowing cultural geography perspective. According brook scene, this paper speculate the angler and maiden are the actual scene. “Rafting in Ruo-Ye River” has two different kind of sentiment. First half express the happiness by rafting, After half express the mouring by cherishing the memory of the past. Through this study, can help researchers how to analyze written by ancient scholars of tourism real attractions.
起訖頁 53-78
關鍵詞 耶溪泛舟孟浩然若耶溪遊歷詩吳越文化MengHao-ranTravel PoemsRafting in Ruo-Ye RiverCulture of Wu Yue RegionRuo-Ye River
刊名 中國學術年刊  
期數 201709 (39秋季號期)
出版單位 國立臺灣師範大學國文學系
該期刊-上一篇 由《左傳》交際涵養與外交辭令論「禮」──兼論交際失敗之例
該期刊-下一篇 乾嘉衍派,章黃嫡傳」──石禪先生潘重規教授《論語今注》特色析論
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄