月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
東吳日語教育學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
關於時間副詞的考察之一——以「Tsuini」「Toutou」為中心
並列篇名
A Study on Time Adjectives: “Tsuini” and “Toutou”
作者 江雯薰
中文摘要
本稿的目的是考察「Tsuini」「Toutou」這兩個副詞的意思和用法。其結果是:對使用這兩個副詞的句子來說「時間限定性」,而對句子中的述語來說「運動性」「界限性」是必要的;以時間限定性的觀點來看的話為表示在現實發生的事情;以現實性的觀點來看的話為表示實際發生的事情等等。在意思的特徵上,這兩個副詞在「因文脈,補助詞所引導的最後局面」這個意思上是相同的,但是在「「Tsuini」是強調最後局面,「Toutou」是強調到最後局面的過程」及「「Toutou」比「Tsuini」有著費盡時間,勞力等這樣心理態度」這兩點上是不同的。而從此可以得知:使用「Toutou」峙,在前面的過程中會出現引導出最後局面的前兆這件事。
英文摘要
The purpose of this study is to investigate the meanings and usages of time adverbs “Tsuini” and “Toutou”. Our findings are as follows: if we use these two adverbs to create a “limited time” sentence, the predicate will need to include motion and telicity; from a limited time perspective, these adverbs can be used to describe actual events that have happened; from a reality perspective, they can be used to describe tangible incidents.Looking at the characteristics of these two adjectives’ meanings, we can see that they both express the endpoint that the complementizer leads up to in context; however, the two differ in that “Tsuini” stresses the endpoint itself, whereas “Toutou” puts emphasis on the entire development toward the endpoint, and compared to “Tsuini”, “Toutou” has a strong connotation of “exhausting of one’s time/labor.” This brings to the point that when “Toutou” is used, hints toward the endpoint will be evident in the events leading up to the finish.
起訖頁 81-109
關鍵詞 「Tsuini」「Toutou」時間副詞時間限定性最後局面”Tsuini”“Toutou”time adjectivesa limited timethe endpoint
刊名 東吳日語教育學報  
期數 200901 (32期)
出版單位 東吳大學日本語文學系
該期刊-上一篇 連體修飾節中的テイル之習得
該期刊-下一篇 連助詞的元音弱化——「が」、「と」、「で」之a, o, e元音弱化研究
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄