月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
華岡英語學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
DECODING A CHINESE TEXT
作者 黃淑鴻
英文摘要
From analyzing two very popular novels, 'Water legend' and “Romance of Confucian Scholars', Li and Thompson concluded that the fundamental strategy in decoding a text in Mandarin, especially interpreting zero pronouns in the text, is inferences on the basis of pragmatic information provided by discourse context and the knowledge shared by the speakers of the language. (Li and Thompson, 1979) They argued that the interpretation cannot rely on structure, i.e., grammatical relations or functions. They used 11discourse context' to emphasize that the contextual information is in the discourse level rather on structure level.
Webster's New Twentieth Century Dictionary defines 'context”
1. the parts of a sentence, paragraph, discourse etc., that occur just before and just after a specified word or passage and determine its exact meaning.
2. the whole situation, background, or environment relevant to some happening or personality
起訖頁 3-15
刊名 華岡英語學報  
期數 199507 (1期)
出版單位 中國文化大學英國語文學系
該期刊-下一篇 AN ANALYSIS OF CHINESE CLASSIFIERS USED IN A TRANSLATION TASK
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄