月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
中央大學人文學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
Historic Classic as Global Interculture: 文心雕龍 Literary Heart Carving Dragon and Its Translations
作者 吳光明
英文摘要
This brief comment is on ONE, the book 文心雕龍 Literary Heart Carving Dragon and TWO, its two English translations, to THREE conclude with their intercultural prospect. ONE: On the 文心雕龍 The classic 文心雕龍 is distinct and unique on at least three counts. One, this book is China’s first major literary criticism, out about 501 AD, centuries before medieval era. Two, as poetics is on poetry, so this literary criticism is careful scrutiny of literary writings, and all China’s writings are literary. Three, 文心雕龍 dares to be comprehensive, packed tight in poetic rhythm. Literary Heart Carving Dragon is a dragonish pivot in China, epitomizing Chinese writing and thinking. Born here now, the “dragon” soars far beyond here now in life’s throbbing heartbeat of poetry; poetry is defined as packed rhythm jumping alive, humming tuneless tune, alias dragon self-carving in today’s literary heart. The invisible dragon-beat is carved out 雕龍 into the “literary heart 文心” of China millennia young. Liu Xie 劉勰 cannot help but write out such life-act, intimate infinite, into Literary Heart Carving Dragon 文心雕龍 in 50 gem-chapters, orderly sparkling, compactly poetic, solid soaring.
起訖頁 151-165
刊名 中央大學人文學報  
期數 201504 (59期)
出版單位 國立中央大學出版中心
該期刊-上一篇 真文學及假書寫:博蘭,布朗肖的先驅者
該期刊-下一篇 蕅益《周易禪解》會通《易》理與如來藏的本體論詮釋
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄