月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
崇仁學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
從中英功能對等翻譯理論探討Linsanity現象
並列篇名
A Discussion of Functional Equivalence Translation: An Example of Linsanity
作者 毛柔云林曉彤
中文摘要
2012年二月NBA出現了有史以來第一位台裔的籃球明星──林書豪,他以急速竄升的新星姿態,照耀了整個世界體壇。乘著這股熱潮,美國球迷為林書豪帶來的狂熱現象,創了一個新字:Linsanity,台灣將其翻譯為「林來瘋」,且於同年二月二十四日被全球語言觀察機構(The Global Language Monitor,GLM)定義為正式單字,義為:「迅速崛起、引領風騷之人或事」。不僅如此,林書豪的爆紅更引發一連串以Lin為字首或字根的造字運動,可謂盛況空前。本文就「林來瘋」所衍生之翻譯議題進行探究,並使用美國翻譯學者尤金‧奈達(Eugene A.Nida)所提出的翻譯理論──功能對等翻譯(functional equivalence translation)來驗證分析Linsanity及其相關字中英轉譯之間的關係,並且以此字為本,探尋相關的文化現象。
起訖頁 11-19
關鍵詞 林書豪林來瘋功能對等翻譯Linsanityfunctional equivalence translation
刊名 崇仁學報  
期數 201212 (6期)
出版單位 崇仁醫護管理專科學校
該期刊-上一篇 五專護理學生體位、體適能與經痛之相關探討
該期刊-下一篇 論語》之「道」義蘊探索
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄