英文摘要 |
The main purposes of this study are to analyze the error patterns and problems of Mandarin initial consonants and tones for Thai Chinese students, and to examine the possible effects Chinese background can impose on Thai Chinese students in the area of Mandarin pronunciation. The sample participants tested in this study are Thai Chinese students who study Mandarin in Taiwan. Single word reading method is used to collect the data of pronunciation of Mandarin initial consonants and tones from Thai Chinese students. Perceptual judgment technique is used to determine the correct rate of each Mandarin initials and tones and their error patterns. In addition, this study ranks the error type frequency on different Mandarin initials 0and tones, showing a more scientific frequency ranking on Thai Chinese pronunciation. The results show that in terms of consonant pronunciations, the main error patterns for Thai Chinese speakers are their pronunciation of affricative sound to be fricative sound, such as ch/tʂʰ/is pronounced as sh/ʂ/, q/tɕʰ/is pronounced as x/ɕ/, Also, their pronunciation of retroflex sound to pronounce as alveolar sound, such as r/ʐ/ is pronounced as l/l/; retroflex sound to pronounce as alveolar sound, such as zh/tʂ/ is pronounced as z/ts/, sh/ʂ/is pronounced as s/s/; or alveolo-palatal sound to be pronounced as alveolar sound, such as x/ɕ/to pronounced as s/s/. In terms of tones, most Thai Chinese students can accurately pronounce the four Mandarin tones; however there is the slightly higher rate of error in the second tone to be pronounced as fourth tone. Based on this error type analysis and error type ranking, it is hoped that Mandarin teachers will be able to improve the effectiveness of Chinese phonetics teaching when interacting with Thai students with Chinese background. (本文於2020.03重新修訂) |