英文摘要 |
The discourse pragmatics of the focus systems of Seediq and Tsou, two Formosan languages spoken in the central highlands of Taiwan, which belong to two different primary branches of the Austronesian family, are investigated within the framework of quantitative discourse analysis. It is shown that although both Tsou and Seediq share a Philippine-style focus system, the ways their respective focus systems are deployed in discourse contexts are radically different. While the pragmatics of the focus system in Tsou behaves much more like what is known about Tagalog and other languages of the Philippines, the discourse properties of focus in Seediq show considerable difference, with the conversational data in particular showing even greater divergence from the ‘expected’ behavior. Specifically, it is shown that no pragmatic difference appears to underlie the choice between agent focus and non-agent focus clauses in the language. Neither discourse transitivity nor grounding can be shown to be a significant determinant for the choice of focus. Furthermore, the deployment of NAF in Seediq correlates with neither referential distance nor topic persistence. These and other results in the literature suggest that the focus systems in Western Austronesian languages may be seen to form a continuum and that the notion of focus contains no category-wide properties and must be best understood as a term with family resemblance properties. Finally, a plausible scenario of the diachronic development from a transitivity-dominated language like Tsou or Tagalog to a thematicity-dominated language like Modern Malay or Sasak is suggested. |