英文摘要 |
This paper focuses on the modals of Mental Ability from a variety of Chinese dialects as well as non-Chinese languages, attempting to build up a mini-map centering on Mental Ability, as a refinement of the current study on modality’s semantic map. This topic involves a variety of important theoretical issues, from the identification of new modal functions on the semantic map which have not been noted before to the exploration of the essential distinction between Mental Ability and Physical Ability. Our interest in this topic is intrigued by three interesting issues concerning the Mental Ability modal verb hui 會 in Standard Mandarin and its cognate or corresponding morphemes in Chinese dialects (hui hereafter). The hui-type modals in Chinese dialects have three properties, i.e. their modal functions cover a range from possibility to necessity; the ‘ability’ use is strictly restricted to Mental/Intellectual Ability; and its epistemic use has a strong tendency to have a future-time reference. In addition, its semantic change process has been a controversial issue so far. With the ‘Semantic Map Model’, a new typological tool, we reconstruct hui’s semantic development path by cross-linguistic comparison, the core of which is ‘mental ability → objective necessity → epistemic probability’. It is proved that this reconstruction has its advantages over other proposals in more adequate explanation of the semantic properties of the hui-type modals in Chinese dialects, and it is fully in line with relevant universals in crosslinguistic semantic-connection. It demonstrates that adopting typological approaches to the studies of specific languages can benefit not only the research on linguistic particulars, but also language universals. |