英文摘要 |
This paper proposes a non-simultaneous Transfer analysis of the light verb construction in Japanese; the nominal phrase complement of a light verb functions as an LF-phase but not as a PF-phase, and thus only undergoes LF-Transfer but not PF-Transfer. I also propose “case domain fusion,” arguing that when more than one case domain overlaps, “case domain fusion” must take place, where the notion of “case domain” is regulated by the Phase Impenetrability Condition. The proposed analysis straightforwardly accounts for a paradoxical PF-LF mismatch in argument linking which the light verb construction exhibits; the arguments in the light verb constructions stay within nominal phrases from the θ-theoretic point of view, whereas they may be outside nominal phrases from the Case-theoretic point of view. It is also shown that our analysis accommodates various properties of the light verb construction in Japanese like Case marking of an external argument, the ergativity constraint, licensing of indeterminate pronouns, resistance of “bare” verbal nouns to XP operations, the double-o constraint, and the distribution of genitive case marked elements. If the proposed analysis is on the right track, it presents evidence for the view of non-simultaneous Transfers, where a syntactic object can be transferred to a single interface during a derivation. |