月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
語言暨語言學 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
名詞或量詞:漢語量詞的非移位分析
並列篇名
Nouns or Classifiers: A Non-movement Analysis of Classifiers in Chinese
作者 Chih-Chen Jane Tang (Chih-Chen Jane Tang)
中文摘要
本文指出漢語個體量詞和非個體量詞雖然在語意屬性上有所差異,在詞類劃分上卻都是量詞,而不是經由名詞的移位而轉換過來的;相對的,英語中所謂的「度量詞」則仍屬名詞。這種非移位的語意屬性分析除了可以有系統的詮釋不同語言間的「持續詞」的可數性以及數詞與複數詞的共存限制,還可以避免 Cheng & Sybesma(1998,1999) 和Li (1999)等相關分析的語言事實和語言類型的問題。
英文摘要
It is shown in this paper that in Chinese sortal and mensural classifiers differ from one another in their semantic―not categorial―feature, both being listed as Cl in the lexicon and none undergoing the syntactic operation of N-to-Cl movement. In English, by contrast, the so-called measure words are categorized as N, and not Cl. This feature and non-movement analysis of classifiers may explain in a principled way the cross-linguistic variation in the mass-count property of duration expressions, on the one hand, and the cross-linguistic co-occurrence restriction between numerals and plural morphology, on the other. Such an account is also free of some empirical and typological problems raised for Cheng & Sybesma’s (1998, 1999) theory of Chinese classifiers and Li’s (1999) theory of Chinese plural morphology.
起訖頁 431-472
關鍵詞 數詞量詞複數詞可數名詞不可數名詞個體性非個體性英語漢語南島語藏緬語numeralsclassifiersplural morphologycount nounsmass nounssortalmensuralEnglishChineseAustronesian languagesTibetoBurman languages
刊名 語言暨語言學  
期數 200507 (6:3期)
出版單位 中央研究院語言學研究所
該期刊-上一篇 現代漢語的兩種修飾語以及 DPs 和 TPs 之間的相似性
該期刊-下一篇 原始閩語構擬問題的研究過程
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄