月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
護理雜誌 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
質性轉譯研究之臨床應用
並列篇名
Qualitative Translational Science in Clinical Practice
作者 穆佩芬
中文摘要
質性轉譯研究旨在將基礎研究產生的新的治療或護理介入措施推動上市的過程。此研究過程包含了護理典範基礎科學及臨床護理應用面的相互交織的互動與影響。轉譯研究中三個轉譯障礙是近年實證照護殷切討論的議題。本文將討論在實證研究中轉譯研究及轉譯障礙的定義,也將以質性研究觀點討論實證統整、實證轉譯及實證應用的意涵。並於如何應用質性研究觀點來解決轉譯障礙的未來研究問題及現象進行討論。質性研究對提供照護者在建構臨床介入措施、生活經驗及提供照護的脈絡是重要的。因此,強化質性研究觀點於實證照護過程中的知識的發現到應用是刻不容緩的。
英文摘要
Qualitative translational research refers to the ”bench-to-bedside” enterprise of harnessing knowledge from the basic sciences to produce new treatment options or nursing interventions for patients. Three evidence-based translational problems related to qualitative translational research discussed this year address the interfaces among the nursing paradigm, the basic sciences, and clinical nursing work. This article illustrates the definition of translational science and translational blocks of evidence-based practice; discusses the qualitative research perspective in evidence synthesis, evidence translation and evidence utilization; and discusses the research questions that must be answered to solve the problems of the three translational gaps from the qualitative research perspective. Qualitative inquiry has an essential role to play in efforts to improve current healthcare-provider nursing interventions, experiences, and contexts. Thus, it is vital to introduce qualitative perspectives into evidence-based practice from the knowledge discovery through to the knowledge implementation process.
起訖頁 18-24
關鍵詞 轉譯研究質性研究實證照顧translational researchqualitative researchevidence-based practice
刊名 護理雜誌  
期數 201310 (60:5期)
出版單位 臺灣護理學會
該期刊-上一篇 實證護理的新時代--全面啟動發展護理科學
該期刊-下一篇 如何在醫院中推行實證護理實務
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄