第二十六屆國際事務委員會自民國八十九年起接任,至今三年間擔任學會與國際護理協會(ICN)資訊接軌之橋樑任務,全體委員竭盡心力、貢獻專業知識。其中首創事務之一,即是將國際護理協會公佈之重要訊息與其「立場聲明」於最短時間內譯成中文,並及時刊登於學會護理雜誌與網站上,目的不啻期望國內護理人員能與全球之護理專業資訊同步發展,且能了解代表全球護理專業之「國際護理協會立場聲明」的全貌與演進,進而深切瞭解護理專業之時代性、前瞻性與發展方向,並將上述知識應用於國內教育、行政、實務等領域,以凝聚國人之共識,作為未來形成台灣本土性立場聲明之基礎。三年來,本屆委員會自一九九八年至二○○年間,承接國際護理協會陸續修訂與新增的三十九篇立場聲明,分三次中譯完成,其中多位委員與本人分別擔任翻譯與審閱工作,在此一併致謝。然翻譯工作需達最高境界之信、雅、達,實屬不易,故若有疏漏,尚祈指正。 |