英文摘要 |
This article argues that the making of Asian America as the Other is itself a continual state of transformation. Employing The Namesake as a case in point, the essay illustrates how the concept of foreignness renders fluidity and agency to Asian American literature. Using Julia Kristeva’s idea of 'the stranger' as a point of departure, this essay centers on: 1) how the foreignness of name implies and unravels ethnic immigrants’ otherness; 2) funerals and the naming of newborn babies mark out themselves as 'the rites of passage,' reminding the immigrants of their otherized position. The recurrent motif of naming in The Namesake demonstrates such foreignness and agency. The grotesqueness of the immigrants’ names highlights their marginality and in turn reinforces their consciousness of being the Other. The analysis of naming in The Namesake thus evinces that the foreignness carried in names embodies the immigrant’s agency of engaging in different cultures and transcending their boundaries. It is such agency that makes possible the confrontation and transplantation of emergent and dominant literary traditions, whence newness begins to happen. |