英文摘要 |
The trade-off nature of storage and processing functions in working memory pre- supposes that working memory capacity interacts with (foreign) language proficiency. The findings of this study support this hypothesis. Two groups of 30 Taiwanese university students studying English as a foreign language (EFL) and a comparison group of 30 native English speakers participated. The mid-proficiency learner group had TOEIC scores ranging from 405-595, with a mean of 473. The high-proficiency learner group had TOEIC scores ranging from 695 to 905, with a mean of 761. The learner groups were tested on reading span tasks in Chinese and English whereas native speakers were tested only in English. The results show a significant difference in reading span between Chinese and English for mid-proficiency learners, but only a negligible difference for high-proficiency learners. Regarding the reading span task in English, native speakers were significantly better than high-proficiency learners, who were significantly better than mid-proficiency learners.
在工作記憶裡,儲存和處理能力的拉鋸關係事先推測了工作記憶和(外)語言能力的相互作用。本研究的結果發現支持這個推論。以英 語為外語的三十位台灣大學生兩組和三十位英語母語人士作為比較 組,參與了這個研究實驗。英語中級組的學生,多益成績介於 405 到595 分之間,平均 473 分。而高級組學生的多益成績,則介於 695 到905 分之間,平均 761 分。兩組大學生分別接受中文和英文的閱讀間 距測量,而英語人士只測量英文的閱讀間距。實驗結果顯示,中級組 學生的中英文閱讀間距測量結果有著顯著差異。但高級組學生的測量 結果,僅存著些微差距。另外就英文閱讀間距測量結果來看,母語人 士顯著地比高級組的大學生表現好,而高級組大學生的表現又比中級 組的大學生顯著地好。 |