月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
同心圓:語言學研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
魯凱語多納方言格位標記再論:ko和na的區分
並列篇名
Case Markers in Tona Rukai Revisited: The Distinction between ko and na
作者 王秀梅
中文摘要
本研究依據齊莉莎等著作(2003)所建立的語料庫重新探究魯凱語多納方言中兩個普通名詞的格位標記:ko和na。在文獻中,齊莉莎(1995)和李壬癸(1997a&b)指出這兩個標記的區別在於格位的不同(主格/賓格)。而黃美金等(1998)主張兩者的區分在於時間或距離上的遠近。然而在檢視了由齊莉莎等(2003)的語料庫後,發現前述的兩種區分方法皆無法完全解釋語料所呈現的現象。因此本研究開始檢視其他要素,包括名詞的語意屬性、定指與不定指(參考Givo@n1993和Lo_bner 1985 之理論)、語境中的訊息等等。進而提出ko和na的區別在於「前指」與「非前指」。ko出現在指涉到言談中前面提及的名詞之前;na出現在不定名詞或非前指的限定名詞之前。文中亦檢視了指示詞的詞形結構來支持這項分析並嘗試解釋之前文獻分析不符的因素。
英文摘要
This paper aims at reexamining the distinction between the two case markers for common nouns, ko and na, in Tona Rukai, a Formosan language. By studying the corpus established by Zeitoun et al. (2003), this paper argues against the distinction in case and proximity proposed in the literature. Instead, discourse information leads us to propose an anaphoric vs. non-anaphoric distinction. 本研究依據齊莉莎等著作(2003)所建立的語料庫重新探究魯凱語多納方言中兩個普通名詞的格位標記:ko和na。在文獻中,齊莉莎(1995)和李壬癸(1997a&b)指出這兩個標記的區別在於格位的不同(主格/賓格)。而黃美金等(1998)主張兩者的區分在於時間或距離上的遠近。然而在檢視了由齊莉莎等(2003)的語料庫後,發現前述的兩種區分方法皆無法完全解釋語料所呈現的現象。因此本研究開始檢視其他要素,包括名詞的語意屬性、定指與不定指(參考Givo@n1993和Lo_bner 1985 之理論)、語境中的訊息等等。進而提出ko和na的區別在於「前指」與「非前指」。ko出現在指涉到言談中前面提及的名詞之前;na出現在不定名詞或非前指的限定名詞之前。文中亦檢視了指示詞的詞形結構來支持這項分析並嘗試解釋之前文獻分析不符的因素。
起訖頁 1-29
關鍵詞 魯凱語多納方言台灣南島語言格位標記前指定指言談語境語料分析Tona RukaiFormosan languagescase markeranaphoric definitenessdiscoursecorpus analysis
刊名 同心圓:語言學研究  
期數 200512 (31:2期)
出版單位 國立臺灣師範大學英語學系
該期刊-下一篇 賽夏語重疊再論
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄