英文摘要 |
Serializing languages refer to those demonstrating serial verb constructions (SVCs), while nonserializing languages are those having secondary predicates. Taiwanese is a language that has both constructions and thus hardly can be clearly defined as one or the other type of language. This paper looks into the structures of these two constructions to see how different or similar these two constructions are. It is argued that they appear to have similar structures in that the nonhead phrase is either a (pseudo)complement or adjunct. However, they still differ in several aspects. To illustrate, either V1 or V2 can be the head verb in SVCs, while only V1 can be the head in secondary predication. The adjunct in SVCs is positioned preverbally, while that in secondary predication occurs postverbally. These two constructions also differ in several other ways, including the status of the covert NP, and the candidates of the verbs
連動語是指擁有連動式的語言,而非連動語則擁有次要謂語。臺灣話同時擁有此二結構,因此難以判斷其該屬何種語言。本文探討此二種結構以瞭解他們有何異同之處。本文以為雖然他們的非主要語皆為一(表面)補語或附加語,但在其他方面仍有相異之處。例如,連動式的第一或第二動詞可為主要語,而在次要謂語結構中僅第一動詞可為主要語。又連動式的附加語位於主要動詞之前,而次要謂語結構中的附加語則出現在動詞之後。此外,在探討不可見名詞組的身份以及何類動詞可出現在此二種結構中等問題時,亦可發現此二結構差異之處。 |