月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
英語文暨口筆譯學集刊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
解開愛瑞兒在「暴風雨」中的「隱身」之謎:以後殖民觀點論述愛瑞兒消失的身份
並列篇名
Perceiving Ariel's 'Invisibility' in The Tempest: A Post-Colonial Dialectic of Ariel's Vanishing Identity
作者 黃斌峰
英文摘要
In Shakespeare's The Tempest, Ariel is a relatively insignificant, 'invisible' character. This paper aims at perceiving its invisibility from postcolonial perspectives. First, Ariel blurs Said's dominator/dominated distinction. As the conflict between them intensifies, Ariel naturally becomes invisible in the hegemony, which is represented by Prospero. Furthermore, an allegoric reading will identify Ariel as 'the dominated intelligentsia,' which Spivak believes tends to forge a cooperatively subsidiary relationship with the dominator. This relationship indicates not only their upward movement in the chain of command but also their obedience and silencedness. All these synonymously contribute to Ariel's invisibility. Besides, Bhabha posits mimicry of the colonialized. In the case of Ariel, it refers to its vanishing identity under the camouflage of Prospero. Bhabha also regards mimicry as a strategy of compromise. Thus, Ariel's subjection to Prospero results in its invisibility. And behind its subjection/invisibility is in fact a reciprocity, in exchange for its eventual liberty.莎劇「暴風雨」(The Tempest)中的精靈「愛瑞兒」(Ariel),是個隱身,較不受重視的角色。本文的重點,便是以各種後殖民觀點令其現身。首先,愛瑞兒模糊了薩伊德(Said)的統治/被統治之二元界線。當兩者對立加劇時,愛瑞兒自然隱身於以普洛士普羅(Prospero)為代表的霸權中。再者,以寓言式讀法,愛瑞兒當屬「被統治者中的知識份子」,史碧娃克(Spivak)認為這類人容易和統治者形成合作式的從屬關係,這樣的關係不但意味著在「統治鍊」(chain of command)上位置的向上移動,也代表著一種服從與消音。這些促成因素都和愛瑞兒的隱身劃上等號。另外,芭芭(Bhabha)提出被殖民者容易產生「模仿」(mimicry)現象。以愛瑞兒而言,便是指披著普洛士普羅的外衣而終於消失身份。芭芭也認為模仿現象可視為一種妥協性策略。由此可知:愛瑞兒對普洛士普羅臣服,終致隱身。而其臣服/隱身的背後,其實是一種互惠,以換取其最終的自由。
起訖頁 55-68
關鍵詞 愛瑞兒普洛士普羅隱身消失的身份後殖民統治/被統治者霸權知識份子統治鏈合作關係服從消音模仿利益交換ArielProsperoInvisibilityVanishing identityPostcolonialThe dominator/dominatedHegemonyIntelligentsiaThe chain of commandCooperative relationshipObedienceSilencedSilencednessMutedMutednessMimicryThe exchange of benefits
刊名 英語文暨口筆譯學集刊  
期數 200907 (5期)
出版單位 英語文暨口筆譯學集刊編輯委員會
該期刊-上一篇 魯西迪「午夜之子」之「魔幻寫實」及「自我」與「他者」
該期刊-下一篇 如何加強英文寫作者之後設認知覺知
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄