英文摘要 |
Research in health literacy has long been ignored in this country. Measurement available in other countries such as those in U.S.A. and Europe may not be appropriate for use in Taiwan due to different language systems as well as many cultural and political contextual factors. Purpose of this research was to initially develop a Health Literacy Scale specific for Taiwan and to test its initial reliability and validity. Five expert clinic physicians, healthcare administrators and scholars identified 125 common health-related Chinese phrases from major medical knowledge sources that easy accessible to the public. Five-point Likert scale is adapted to measure the targeted population’s understanding on these health-related phrases. Such measurement is then validated with respondents’ health knowledge levels. Samples under study were purposefully taken from four groups of people in the northern Pingtung, OPD patients, university students, community residents, and casual visitors to the central park. A health knowledge index with 10 questions is used to screen those false responses. A sample size of 686 valid cases out of 776 was then included to construct this scale. Independent t-test was used to examine each individual phrase. Phrases with highest significance were then identified and retained to compose this scale. At last, the Taiwan Health Literacy Scale (THLS) with 66 health-related phrases is established with nine divisions. Cronbach’s alpha of each division at the satisfactory level of 89% and above. Factors significantly differentiate the levels of health literacy are education, female gender, age, family members of stroke victims, experience with patient care, and healthcare professionals in the initial application in this study. Some public, academic, and managerial implications as well as future research directions are also discussed. |