月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台灣國際研究季刊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
新加坡語言地位規畫及其對家庭母語保存的影響
並列篇名
Singapore's Language Status Planning and its Impact on Family Mother Tongue Maintenance
作者 張學謙
中文摘要
本文運用Spolsky(2004)的語言政策理論架構,從語言管理、語言意識形態及語言實踐這三方面討論新加坡的語言地位規畫。新加坡是一個多種族、多語言、多文化的國家。其語言規畫常被視為達成「必知英語的雙語現象」的成功故事。過去的研究常以官方是否成功的推行共通語進行語言規畫評估,卻忽略共通語對非共通語造成的影響。本文從語言生態的觀點出發,探討新加坡官方多語言地位規畫的社會、歷史背景,指出新加坡雖然成功的將英語打造為共通語,不過,卻是以犧牲其他語言為代價,從相關的家庭用語的調查可知,占人口多數的華族其母語也急劇流失。本文建議語言地位規畫應該以「語言生態典範」(Ricento, 2000)為基礎,抑強扶弱,在推展共通語的同時,注意弱勢語言支援系統的建立,如此,才能避免削減式的雙語現象。形成共通語與母語共存的添加式雙語現象。
英文摘要
Using Spolsky's language policy framework, this paper attempts to analyze Singapore's language status planning from the perspectives of language management, language ideology and language practice. Singapore is a multiethnic and multilingual and multicultural country. Singapore's language planning has been touted as a successful story in developing an “English-knowing bilingualism.” This paper claims that the evaluation of language planning should consider the impact of lingua franca on other languages. Thus, this paper adopts a language ecology perspective to evaluate Singapore's multilingual policy. It is found that the success of establishing English as a lingua franca is at the expense of native languages. This paper suggests that language planning should be based on the ecologyof-language paradigm. An additive bilingualism can be achieved by restraining the powerful and helping the weak.
起訖頁 1-32
關鍵詞 新加坡語言地位規畫語言生態家庭語言保存Singaporelanguage ecologylanguage status planningfamily mother tongue maintenance
刊名 台灣國際研究季刊  
期數 201303 (9:1期)
出版單位 臺灣國際研究學會
該期刊-下一篇 新加坡的族群政治
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄