英文摘要 |
From 'literature revolution' of the May-Fourth Movement to 'revolutionary literature' of the Left League, 'language' became a very important issue. Both May-Fourth Movement and Left League expected to find or create a new era of literature by way of re-defining and re-distinguishing language. However, the different perspectives of these two literary movements in Chinese language result in their different definition of “public” and “public language” although the two perspectives share the same target of liberating the public. This article points out that, from the perspective of the Left League, the May-Fourth Movement failed in enacting language revolution and formed special “class jargons” in Left-Wing literature. Furthermore, the explication of these jargons is highly related to the relationship between the language and the place where the language is used. The explication of these jargons can be reckoned as the reference point for and supplement to modern study of the development of Chinese language and expressions in Left-Wing literature. |