月旦知識庫
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫學   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   非核心 DOI文章
查看詳細全文
篇名
英文法學文件之寫作(三)—法律意見書(opinion letters)與客戶信件(client letters)
作者 林國彬
中文摘要
"在介紹過判決摘要(case brief)與內部備忘錄(office memoranda)後,本文將接續介紹以前二者為基礎根據的應用文件之一,即法律意見書或客戶信件。在此有以下數點應先予以敘明。一、在美國的法學院legal writing課程及所使用的教材中,client letters與opinion letters(或legal opinion letters)提供不同的功能,此與國內律師事務所一般係以法律意見書之格式提供客戶法律意見,有所不同;二、本文前面所介紹的case brief及office memoranda均係介紹以美國判例判決為寫作之基礎,因此在功能上係為解決「美國法之個案」為取向,然而,台灣的律師或學生在撰寫英文法律文件時,應該係以我國判決判例或法令規定為基礎,提供外國當事人解決涉及我國法之個案爭議占較多機率,因此,本文所介紹的寫作方式,未必會符合我國律師或學生為應付國內實務工作之所需,此應先陳明;三、我國律師實務所採用之法律意見書,其撰寫格式因各事務所之習慣,不僅在用語上有所不同,即便在寫作格式上亦有所不同,因此,本文所介紹之寫作格式亦未必適合於國內之實務習慣,就此應請讀者瞭解。"
起訖頁 86-91
關鍵詞 英文法學文件寫作法律意見書客戶信件
刊名 月旦法學教室  
期數 200712 (62期)
出版單位 元照出版有限公司
該期刊-上一篇 「飆車」是否成立刑法第一八五條之公共危險罪?
該期刊-下一篇 家族與民法典—寬容與規制(三)
 

新書閱讀



最新講座


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄