月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
中文計算語言學期刊 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
TQDL: Integrated Models for Cross-Language Document Retrieval
作者 Long-Yue Wang (Long-Yue Wang)Derek F. Wong (Derek F. Wong)Lidia S. Chao (Lidia S. Chao)
中文摘要
This paper proposed an integrated approach for Cross-Language Information Retrieval (CLIR), which integrated with four statistical models: Translation model, Query generation model, Document retrieval model and Length Filter model. Given a certain document in the source language, it will be translated into the target language of the statistical machine translation model. The query generation model then selects the most relevant words in the translated version of the document as a query. Instead of retrieving all the target documents with the query, the length-based model can help to filter out a large amount of irrelevant candidates according to their length information. Finally, the left documents in the target language are scored by the document searching model, which mainly computes the similarities between query and document. Different from the traditional parallel corpora-based model which relies on IBM algorithm, we divided our CLIR model into four independent parts but all work together to deal with the term disambiguation, query generation and document retrieval. Besides, the TQDL method can efficiently solve the problem of translation ambiguity and query expansion for disambiguation, which are the big issues in Cross-Language Information Retrieval. Another contribution is the length filter, which are trained from a parallel corpus according to the ratio of length between two languages. This can not only improve the recall value due to filtering out lots of useless documents dynamically, but also increase the efficiency in a smaller search space. Therefore, the precision can be improved but not at the cost of recall. In order to evaluate the retrieval performance of the proposed model on cross-languages document retrieval, a number of experiments have been conducted on different settings. Firstly, the Europarl corpus which is the collection of parallel texts in 11 languages from the proceedings of the European Parliament was used for evaluation. And we tested the models extensively to the case that: the lengths of texts are uneven and some of them may have similar contents under the same topic, because it is hard to be distinguished and make full use of the resources. After comparing different strategies, the experimental results show a significant performance of the method. The precision is normally above 90% by using a larger query size. The length-based filter plays a very important role in improving the F-measure and optimizing efficiency. This fully illustrates the discrimination power of the proposed method. It is of a great significance to both cross-language searching on the Internet and the parallel corpus producing for statistical machine translation systems. In the future work, the TQDL system will be evaluated for Chinese language, which is a big changing and more meaningful to CLIR.
起訖頁 15-31
關鍵詞 Cross-Language Document RetrievalStatistical Machine TranslationTF-IDFDocument Translation-BasedLength-Based Filter
刊名 中文計算語言學期刊  
期數 201212 (17:4期)
出版單位 中華民國計算語言學學會
該期刊-上一篇 Detecting and Correcting Syntactic Errors in Machine Translation Using Feature-Based Lexicalized Tree Adjoining Grammars
該期刊-下一篇 領域相關詞彙極性分析及文件情緒分類之研究
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄