阮述《往津日記》原係法國戴密微教授於一九三九年左右在河內法國遠東學院工作時所獲之孤本,一直未曾付梓。一九六六年春,香港中文大學饒宗頤教授抵法京,某日於戴密微教授家中插架上,檢得阮述此書寫本,愛不釋手,遂獲戴先生慨然相贈,並攜歸香港。不久,饒氏離香港遷居星洲,此冊久鐍閉於箱篋中。暇日抽讀,乃撰一跋文,略考阮述生平,並與唐景崧的《請纓日記》互勘,旨在論越南人之語業,兼及中越文學交流。稿成,以之遠寄戴教授,深蒙激賞,戴氏為之譯成法文,並著其事於「遠東學報」,題為「遠東學院研究員」饒宗頤先生一九七四年的工作」,文中簡介了饒氏已發表的近作十四種的內容,最後以十二行的篇幅概述該跋文的大意,並說明應饒氏之請,將跋文以提要的方式譯成法文,介紹給法國學術界。 |